close

September 10, 2008     ODB RADIO: Listen NowDownload     READ: Exodus 22:22-27

You shall not afflict any widow or fatherless child. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry. —Exodus 22:22-23
「不可苦待寡婦或孤兒。若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲。」 (出埃及記22章22-23節)

CNN recently reported that there are approximately 40 million widows in India. Fifteen thousand of them live on the streets of the northern city of Vrindavan. Unfortunately, many of their families do not hear their cries. A 70-year-old widow says, “My son tells me: ‘You have grown old. Now who is going to feed you? Go away.’?” She cries, “What do I do? My pain has no limit.”
不久前,美國有線電視新聞網報導說,印度有將近四千萬寡婦,其中一萬五千人住在印度北部夫林達凡城的街道上。不幸的是,她們的家人大多對她們的苦情置之不理。一位七十歲的寡婦說:「我的兒子對我說:『妳已經老了。誰來供養妳呢?妳走吧。』」她哭著說:「我該怎麼辦?我難過極了。」

When God gave His people instructions in the desert, He told them they had a responsibility to care for widows and fatherless children in the land (Ex. 22:22-23). They were to leave some of the harvest in the field for them, and every third year they took up a special tithe for the needy. God expected His people to hear the cries of the powerless, defend their rights, and care for them.
上帝在曠野指示他的百姓,要負責照顧孤兒寡婦(出埃及記22章22-23節)。收割時,必須把田裏的莊稼留給她們一些;每到第三年,要取出特別的十一奉獻給有需要的人。上帝盼望他的百姓能傾聽弱者的哀求,維護他們的權益,也要照顧他們。

The Israelites were commanded to care for others as a remembrance of their experience in Egypt. When they were in trouble and cried out to God, He heard their cries and helped them. So their memory of oppression and release was intended to mold their values, attitudes, and actions toward the powerless in the land (Deut. 24:18-22).
上帝命令以色列人憐恤他人,好讓自己記得在埃及的經歷。當他們在苦難中向上帝哀求時,上帝聽了他們的哀聲,就幫助他們。上帝命令他們紀念這一段受壓迫,被解救的經歷,就是要建立以色列人善待弱者的價值觀、態度及實際的行動(申命記24章18-22節)。

Let us imitate our Father by hearing the cries of the needy in our world.  — Marvin Williams
讓我們效法天父,能聽到這世上貧乏人的哀聲。MW

To love your neighbor as yourself
Is not an easy task,
But God will show His love through you
If only you will ask. —Sper
愛人如同愛自己,
實在常常有阻礙;
但是只要你祈求,
神會藉你傳達愛。Sper

The closer you are to God, the more you’ll have a heart for others.
你越與上帝親近,就越有愛人之心。

Exodus 22:16-27 (New King James Version)
出 埃 及 記 22:16-27 (Chinese Union Version (Traditional))

Moral and Ceremonial Principles

16 “If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife.
16 人 若 引 誘 沒 有 受 聘 的 處 女 , 與 他 行 淫 , 他 總 要 交 出 聘 禮 , 娶 他 為 妻 。

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
17 若 女 子 的 父 親 決 不 肯 將 女 子 給 他 , 他 就 要 按 處 女 的 聘 禮 , 交 出 錢 來 。

18 “You shall not permit a sorceress to live.
18 行 邪 術 的 女 人 , 不 可 容 他 存 活 。

19 “Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
19 凡 與 獸 淫 合 的 , 總 要 把 他 治 死 。

20 “He who sacrifices to any god, except to the LORD only, he shall be utterly destroyed.
20 祭 祀 別   神 , 不 單 單 祭 祀 耶 和 華 的 , 那 人 必 要 滅 絕 。

21 “You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
21 不 可 虧 負 寄 居 的 , 也 不 可 欺 壓 他 , 因 為 你 們 在 埃 及 地 也 作 過 寄 居 的 。

22 “You shall not afflict any widow or fatherless child.
22 不 可 苦 待 寡 婦 和 孤 兒 ;

23 If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
23 若 是 苦 待 他 們 一 點 , 他 們 向 我 一 哀 求 , 我 總 要 聽 他 們 的 哀 聲 ,

24 and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
24 並 要 發 烈 怒 , 用 刀 殺 你 們 , 使 你 們 的 妻 子 為 寡 婦 , 兒 女 為 孤 兒 。

25 “If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
25 我 民 中 有 貧 窮 人 與 你 同 住 , 你 若 借 錢 給 他 , 不 可 如 放 債 的 向 他 取 利 。

26 If you ever take your neighbor’s garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.
26 你 即 或 拿 鄰 舍 的 衣 服 作 當 頭 , 必 在 日 落 以 先 歸 還 他 ;

27 For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
27 因 他 只 有 這 一 件 當 蓋 頭 , 是 他 蓋 身 的 衣 服 , 若 是 沒 有 , 他 拿 甚 麼 睡 覺 呢 ? 他 哀 求 我 , 我 就 應 允 , 因 為 我 是 有 恩 惠 的 。

Our Daily Bread - Hear Their Cry

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tea Guru 的頭像
    Tea Guru

    Cha Thé Tea

    Tea Guru 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()